EIKOKU GO

Everything British

EIKOKU GO

Everything British

“Pear-shaped”

意味と使い方を学びましょう。

発音

 Pear-shaped /pɛː//ʃeɪpt/

意味

この表現は、出だしは順調だっのにその後失敗してしまうようなことを意味します。‟Pear-shapedとは‟洋梨の形”と言う意味ですが、表現の語源は未だに知られていません

使い方

例1

A: How was the pottery class?

A: 陶芸教室はどうだった?

B: It was fun, but I wasn’t very good. My pot went all pear-shaped.

B: 楽しかったよ。でも、いい感じにできたと思ったらその後失敗しちゃってうまく作れなかった。

例2

A: His speech started well, but he’s forgotten his lines.

A: 彼のスピーチ、出だしは順調だったけど途中で言う事忘れちゃってたね。

B: Yes, it’s all gone pear-shaped.

B: そうだね、最初は良かったけど最後はダメだったね。

注意事項

時々、イギリス以外でもイギリス英語は使われています(オーストラリア、ニュージーランドなど)。このような記事から同じ単語とフレーズを使うことができますが、ここで紹介するすべての単語やフレーズが他の英語圏の国で使用されているとは限りません。特にアメリカ英語では、イギリス英語の表現とスラングはほとんど使われていないので、ご注意ください

関連記事

【最新】人気記事TOP5

イギリス英語TOP5

人気記事TOP5