EIKOKU GO

Everything British

EIKOKU GO

Everything British

“Not My Cup Of Tea”

意味と使い方を学びましょう。

発音

Not my cup of tea  /nɒt/ /mʌɪ/ /kʌp/ /ɒv/ /tiː/

意味

これは、あなたが好きではないもの(人)に対して丁寧な言い回しで言う言い方です。 例えば、相手が好きなものをあなたが嫌いである時、「I don’t like it」と言ってしまうと、少しストレートで相手を傷つけてしまうかもしれません。ですが、この言い方はそれを和らげて言えるのです。たくさんの人は好きだと思うけど、私はそんなに。。。という時に使える言葉です。

使い方

例1

A: Do you like horror movies?

A: ホラー映画は好きですか?

B: They’re not my cup of tea.

B: ん~、そんなに好きではないです。

例2

A: Would you like some wasabi?

A: わさび欲しい?

B: Sorry, it’s not my cup of tea.

B: ごめんなさい、ちょっと苦手なので。

注意事項

時々、イギリス以外でもイギリス英語は使われています(オーストラリア、ニュージーランドなど)。このような記事から同じ単語とフレーズを使うことができますが、ここで紹介するすべての単語やフレーズが他の英語圏の国で使用されているとは限りません。特にアメリカ英語では、イギリス英語の表現とスラングはほとんど使われていないので、ご注意ください。

関連記事

【最新】人気記事TOP5

イギリス英語TOP5

人気記事TOP5