EIKOKU GO

Everything British

EIKOKU GO

Everything British

‘Glasgow Kiss’

意味と使い方を学びましょう。

発音

 Glasgow kiss /ɡlæzɡoʊ//kɪs/

意味

この表現の由来は不明ですが、グラスゴーは多くの人が殴り合いの喧嘩が多い町だと言われています。「Glasgow Kiss」とは相手の鼻を折る目的で頭突きをすることを言います。この表現はイギリス中で非常によく知られており、グラスゴーで「Glasgow Kiss」は「Malky」という表現としても知られています。

使い方

例1

A: Why is he in hospital?

A: どうして彼は病院にいるの?

B: He got into a fight and was given a Glasgow kiss.

B: 喧嘩をして頭突きをくらったみたいだよ。

例2

A: Shut your mouth or I’ll give you a Glasgow kiss.

A: 黙るか頭突きをくらうかどっちか選べ。

B: There’s no need to get angry!

B: 怒らなくてもいいから!

 

注意事項

時々、イギリス以外でもイギリス英語は使われています(オーストラリア、ニュージーランドなど)。このような記事から同じ単語とフレーズを使うことができますが、ここで紹介するすべての単語やフレーズが他の英語圏の国で使用されているとは限りません。特にアメリカ英語では、イギリス英語の表現とスラングはほとんど使われていないので、ご注意ください。

 

関連記事

【最新】人気記事TOP5

イギリス英語TOP5

人気記事TOP5