EIKOKU GO

Everything British

EIKOKU GO

Everything British

“Daylight Robbery”

意味と使い方を学びましょう。

発音

“Daylight Robbery”   /ˈdeɪlʌɪt/ /ˈrɒb(ə)ri/

意味

この表現は「(値段が)高すぎる」という意味を表します。直訳すると「昼夜強盗」ですが、通常は周囲に誰もいない夜間に強盗が起こります。昼間に強盗をするというのは非常に勇気がいることです。これは、とても高値で何かを売ろうとする人のような「ぼったくり」と同じ意味を持ちます。

使い方

例1

A: This watch is £800!

A: この時計は800ポンドだって!

B: Wow, that’s daylight robbery!

B: うわ、それはぼったくりだよ!

例2

A: My gas bill was £350!

A: 今月のガス代が350ポンドだったよ!

B: What!? No way! That’s daylight robbery.

B: なんだって?!それは高すぎるよ。

注意事項

時々、イギリス以外でもイギリス英語は使われています(オーストラリア、ニュージーランドなど)。このような記事から同じ単語とフレーズを使うことができますが、ここで紹介するすべての単語やフレーズが他の英語圏の国で使用されているとは限りません。特にアメリカ英語では、イギリス英語の表現とスラングはほとんど使われていないので、ご注意ください。

関連記事

【最新】人気記事TOP5

イギリス英語TOP5

人気記事TOP5