EIKOKU GO

Everything British

EIKOKU GO

Everything British

良い英語 7「Did you ever?」

多くの人が英語で「Have you ever….?」という表現をよく使っていますね。しかし、英語を学んでいる人の中で「Did you ever…?」という表現を使っている人はまだ少ないかもしれません。時々、この表現が間違っていると思い込んでいる人もいますが、これは正しい表現になります。

まず最初に「Have you ever…?」(現在完了形)とは、過去の出来事について質問する際に使います。例えば、人生での経験などについて質問する場合などにこの現在完了を用います。

<例>

A: Have you ever been to Canada?
カナダに行ったことがありますか?

B: Yes, I have.
はい、あります。

「Have you ever…?」と使う場合、‟期間を定めない過去”から現在までの出来事が含まれます。

「Did you ever…?」はこれとは少し異なり、過去のある特定の期間での出来事のことを言います。例えば、学生の頃について話す場合には「Did you ever…?」という表現を使います。

A: Did you ever go on school trips when you were a student?
学生の時、修学旅行に行きましたか?

B: Yes, I did. I went on several trips.
はい、何回か行きました。

「Have you ever…?」を使うことも可能ですが、質問する相手は今はもう学生ではありません。「Did you ever…?」と言った方がより自然な表現に聞こえます。また、単純に過去形を使って表すこともできます。

<例>

A: Did you go on any school trips when you were a student?
学生の時、修学旅行に行きましたか?

B: Yes, I did. I went on several trips.
はい、何回か行きました。

ネイティブは、出来事や経験が単一期間ではなく一定期間で行われた場合に「Did you ever…?」をよく用います。

最後にこの「Did you ever…?」は、特定の行動や出来事が実際に起きたかどうか、特に不明確である場合にも使うことができます。例えば、友人が未来の予定について教えてくれる場合などに使用されます。

<例>

A: I might go to that new Italian restaurant next week, but it depends on whether I have time or not.
まだ行けるか分からないけど、来週新しくできたイタリアンレストランに行くかもしれないの。

もし、友人がレストランに行くまで(友人と)会わない場合、後で行ったかどうかを「Did you ever….?」を使って尋ねることができます。

(2週間後)

B: Did you ever go to that new Italian restaurant?
そういえばイタリアンレストランには行ったの?

A: No, I didn’t. Why don’t we go next week?
結局行かなかったわ。来週一緒に行かない?

例文

Did you ever play ” ” when you were a student?
学生の頃○○しましたか?

Did you ever go to ” ” when you were at university?
大学生の時○○に行きましたか?

Did you ever visit ” ” when you lived in Tokyo?
東京に住んでた時○○に行きましたか?

Did you ever watch that movie you wanted to see?
観たかった映画は観れましたか?

Did you ever finish that giant jigsaw puzzle?
あの大きなジグソーパズルは完成しましたか?

Did you ever find that £20 note?
あの20ポンド札は見つかりましたか?

 

最新人気記事TOP5